<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0">
	<channel>
		<title>
			<![CDATA[
			Softonic : Windows : V&iacute;deo : DVD y DivX : Subt&iacute;tulos: Novedades: Fecha			]]>
		</title>
		<link>
			http://software.elpais.com/seccion/715/last_news/Subtitulos		</link>
		<description>
			<![CDATA[
			El website hispano l&iacute;der en descargas de shareware, freeware, juegos, salvapantallas y software gratis. Incluye emule, kazaa, divx, nero, winamp, mp3, msn messenger. Todo en espa&ntilde;ol, m&aacute;s de 25.000 programas, 3.000 &aacute;reas, y soporte para Windows, Macintosh, Linux, Palm OS, Pocket PC y M&oacute;viles.			]]>
		</description>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 02:21:16 +0100</pubDate>
		<language>es-es</language>
		<image>
			<url>http://estaticos.sftcdn.net/cob/elpais/softonic.gif</url>
			<title>Softonic.com: emule, msn messenger, kazaa, nero, software, programas gratis</title>
			<link>http://software.elpais.com/</link>
		</image>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<item>
	<title>
		Subtitle Edit 2.8.3		-
		Edita subtítulos para crearlos y modificarlos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/80380-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/80000/80380/1_Untitled_2.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Subtitle Edit es una herramienta que edita archivos de subt&iacute;tulos para crearlos, modificarlos y sincronizarlos con una pel&iacute;cula.<br />
<br />
Tiene una interfaz muy bien dise&ntilde;ada y con posibilidad de personalizarla. En ella se puede elegir el tipo de subt&iacute;tulo y tambi&eacute;n convertir de un formato a otro. Tambi&eacute;n se puede configurar todos los par&aacute;metros propios de cada formato.<br />
<br />
Se trata de una herramienta muy sencilla a la vez que &uacute;til. De todas formas, la tarea de crear subt&iacute;tulos requiere mucha paciencia.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/80380	</comments>
	<guid isPermaLink="false">80380</guid>
	<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubLight 1.7.0		-
		No dejes de ver películas porque no las entiendes, ponles subtítulos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/68801-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/68000/68801/1t_subdownloader-thumbnail-1.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		SubLight encuentra la pista de subt&iacute;tulos adecuada para cada pel&iacute;cula.<br />
<br />
SubLight s&oacute;lo necesita conocer la ruta del archivo de v&iacute;deo, a continuaci&oacute;n realiza una b&uacute;squeda por Internet, y presenta los resultados. El usuario s&oacute;lo tiene que escoger la pista de subt&iacute;tulos que quiere.<br />
<br />
Si el texto est&aacute; acompasado con el v&iacute;deo, SubLight enlazar&aacute; el archivo de v&iacute;deo con el de subt&iacute;tulos.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/68801	</comments>
	<guid isPermaLink="false">68801</guid>
	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Aegisub 2.1.7 stable (r3131)		-
		Sofisticado editor gratuito para subtítulos en formato ASS, SSA, SUB, TTXT y SRT	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/76013-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/76000/76013/1_06.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Aegisub es un editor gratuito para subt&iacute;tulos en m&uacute;ltiples formatos. Adem&aacute;s de trabajar con los formatos m&aacute;s comunes para subt&iacute;tulos, lo hace con el formato Substation Alpha, lo que ofrece m&aacute;s juego a la hora de implementar efectos de texto.<br />
<br />
Brinda funciones muy avanzadas y accesibles a trav&eacute;s de una interfaz completa y equilibrada. Moverse entre los men&uacute;s y las opciones del programa no cuesta nada, todo fluye. Es m&aacute;s, si en alg&uacute;n momento te sientes perdido, puedes consultar los tutoriales paso a paso que acompa&ntilde;an Aegisub para sacarle m&aacute;s provecho.<br />
<br />
Entre las opciones destacadas est&aacute;n la conversi&oacute;n entre subt&iacute;tulos SRT a ASS para sacar provecho de los efectos de este &uacute;ltimo, el lenguaje de scripts que te permite crear espl&eacute;ndidos efectos para karaokes o cualquier otro tipo de manipulaci&oacute;n, la posibilidad de cambiar f&aacute;cilmente de fuente o el soporte para v&iacute;deos anam&oacute;rficos y mucho m&aacute;s.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/76013	</comments>
	<guid isPermaLink="false">76013</guid>
	<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Subtitle Processor 7.7.1.1		-
		Completísimo editor de subtítulos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/68948-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/68000/68948/1_3.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Subtitle Processor es una utilidad que lo tiene todo para la creaci&oacute;n, edici&oacute;n y ajuste de subt&iacute;tulos. <br />
<br />
Su potente editor permite unir y divir, desplazar y reescalar, ajustar transiciones, resincronizar, corregir &quot;End time&quot;, reformatear l&iacute;neas, correcci&oacute;n de textos y otras correcciones (recortar espacios, quitar l&iacute;neas vac&iacute;as...). Casi nada.<br />
<br />
Adem&aacute;s, Subtitle Processor tambi&eacute;n cuenta con un reproductor integrado (l&oacute;gicamente con funciones orientadas a los subt&iacute;tulos) y una pesta&ntilde;a llamada &quot;Traductor&quot;, pensada para traducir subt&iacute;tulos de un idioma a otro.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/68948	</comments>
	<guid isPermaLink="false">68948</guid>
	<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		AHD Subtitles Maker 2.0.176.2		-
		Con subtítulos, todo se entiende mejor	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/83835-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/83000/83835/1t_Thumbnail.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Importa o crea subt&iacute;tulos para tus v&iacute;deos de forma precisa y con variedad de opciones gracias a AHD Subtitles Maker.<br />
<br />
Podr&aacute;s crear subt&iacute;tulos en los formatos de texto m&aacute;s comunes como Power Divx o MPL. Elige qu&eacute; quieres que vaya en cada momento y ajusta los textos al m&aacute;ximo gracias a sus herramientas para el control del tiempo.<br />
<br />
Las posibilidades de AHD Subtitles Maker son variadas y, aunque a veces no es del todo intuitivo, con un poco de pr&aacute;ctica le sacar&aacute;s buen provecho.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/83835	</comments>
	<guid isPermaLink="false">83835</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		AVIAddXSubs 9.3		-
		Fusiona un archivo de vídeo con sus subtítulos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/72811-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/72000/72811/1_config.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		AVIAddXSubs es una herramienta para crear un archivo &uacute;nico partiendo de dos archivos: una pel&iacute;cula AVI y uno o m&aacute;s subt&iacute;tulos.<br />
<br />
Para lograrlo basta con descomprimir el programa, ejecutarlo, indicarle en qu&eacute; carpeta est&aacute; la pel&iacute;cula y sus subt&iacute;tulos y listo.<br />
<br />
AVIAddXSubs crear&aacute; entonces un archivo DivX que contiene la pel&iacute;cula con sus subt&iacute;tulos integrados. Puedes renombrar el DivX a AVI para facilitar que lo lea tu reproductor.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/72811	</comments>
	<guid isPermaLink="false">72811</guid>
	<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Jubler 4.1.1		-
		Editor de subtítulos repleto de funciones interesantes	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/73942-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/73000/73942/1t_Pantallazo-Acerca_de_Jubler.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Jubler es un completo editor con el que puedes editar o crear ficheros para dotar a tus v&iacute;deos y pel&iacute;culas de subt&iacute;tulos en varios idiomas. Compatible con la gran mayor&iacute;a de formatos, Jubler dispone de las funciones necesarias para editar, transformar, corregir o convertir ficheros de subt&iacute;tulos, en estrecha colaboraci&oacute;n con MPlayer.<br />
<br />
Jubler incluye interesantes caracter&iacute;sticas como la posibilidad de comprobar la ortograf&iacute;a o usar el traductor de Google para traducir al instante un fichero a otro idioma, que luego puedes retocar y corregir, asegurando la m&aacute;xima sincronizaci&oacute;n con el v&iacute;deo.<br />
<br />
Requiere Java para funcionar, y ofrece una interfaz muy bien pensada, con todo a mano y de f&aacute;cil acceso y manejo. Jubler dispone de funciones de autocorrecci&oacute;n y previsualizaci&oacute;n en tiempo real gracias al excelente MPlayer, adem&aacute;s de un modo parental o estilos variados para unos subt&iacute;tulos originales o adaptados a tu gusto.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/73942	</comments>
	<guid isPermaLink="false">73942</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Sears 0.82		-
		Sincroniza correctamente los subtítulos de una película	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/46710-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/46000/46710/1_sears1.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Si tienes una pel&iacute;cula con subt&iacute;tulos en formato SRT desincronizados, aqu&iacute; tienes la soluci&oacute;n. Sears es una sencilla herramienta con la que podr&aacute;s no s&oacute;lo editar el fichero SRT de tu v&iacute;deo, sino tambi&eacute;n resincronizarlo f&aacute;cilmente con la imagen para evitar lapsos de tiempo.<br />
<br />
El programa cuenta adem&aacute;s con otras funciones con las que puedes dividir el fichero de subt&iacute;tulos en dos partes, o unir dos ficheros en uno.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/46710	</comments>
	<guid isPermaLink="false">46710</guid>
	<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubDownloader 2.0.9.3		-
		Más de 250.000 subtítulos a tu disposición	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/60091-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/60000/60091/1t_captura0002.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		SubDownloader es una utilidad que busca autom&aacute;ticamente subt&iacute;tulos para tus pel&iacute;culas, series o documentales.<br />
<br />
Funciona de forma muy sencilla, le indicas el archivo del cual quieres conseguir los subt&iacute;tulos y Subdownloader se encarga de buscarlos en OpenSubtitles.org y descargarlos. As&iacute; de simple, no necesitas ni registrarte.<br />
<br />
Una ventaja de SubDownloader es que puede a&ntilde;adir una carpeta entera, con lo que se puede aprovechar para buscar de golpe los subt&iacute;tulos de varios archivos a la vez, por ejemplo de varios episodios de tu serie favorita. <br />
<br />
Por &uacute;ltimo, si tienes subt&iacute;tulos para alg&uacute;n archivo, desde SubDownloader tambi&eacute;n puedes subirlos a la web. Para esto s&iacute; que es necesario que te registres (el registro es gratuito).		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/60091	</comments>
	<guid isPermaLink="false">60091</guid>
	<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Subs Grabber 0.0.1.22		-
		Encuentra y descarga subtítulos en pocos segundos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/78013-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/78000/78013/1_searching.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		La b&uacute;squeda de subt&iacute;tulos para pel&iacute;culas de v&iacute;deo puede llevar tiempo, especialmente si toca visitar p&aacute;ginas desconocidas y llenas de publicidad.<br />
<br />
Subs Grabber es una utilidad que buscar por ti los subt&iacute;tulos en el idioma solicitado y te permite descargarlos al instante. Cuando hayas introducido el nombre en el campo Movie y hecho clic en GO!, la b&uacute;squeda se realizar&aacute; en tres p&aacute;ginas diferentes.<br />
<br />
Una vez que hayas elegido la pel&iacute;cula, Subs Grabber puede descargar uno de los ficheros de subt&iacute;tulos o todos los que haya disponibles, pudiendo ejecutar la herramienta de descompresi&oacute;n que tengas instalada y bajar la portada.<br />
<br />
Los resultados de Subs Grabber son r&aacute;pidos y aceptables, aunque el uso de una sola p&aacute;gina de b&uacute;squeda para los subt&iacute;tulos en espa&ntilde;ol limita su potencial.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/78013	</comments>
	<guid isPermaLink="false">78013</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Time Adjuster 3.1		-
		Coordina la pista de subtítulos con la de vídeo	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/76792-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/76000/76792/1_Untitled_4.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Time Adjuster es un editor de subt&iacute;tulos preparado para coordinar las pistas de texto en varios idiomas con las de v&iacute;deo.<br />
<br />
El programa cumple varias funciones: cambiar el formato de los archivos de subt&iacute;tulos, sincronizarlos con el v&iacute;deo, cortar y pegar los archivos, reparar los ficheros de texto da&ntilde;ados y recopilar informaci&oacute;n de los ficheros de texto y v&iacute;deo.<br />
<br />
La funci&oacute;n principal de Time Adjuster es la de sincronizar el texto y el v&iacute;deo m&aacute;s que la de servir como simple editor.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/76792	</comments>
	<guid isPermaLink="false">76792</guid>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Gaupol 0.13.1		-
		Edita y sincroniza los subtítulos de tus películas	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/74253-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/74000/74253/1t_captura0022.jpg.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Gaupol es una completa herramienta para crear y editar tus propios ficheros de subt&iacute;tulos y as&iacute; poder disfrutar de pel&iacute;culas y series en versi&oacute;n original.<br />
<br />
Incluye corrector ortogr&aacute;fico en varios idiomas, buscador de palabras, ajuste del tiempo de duraci&oacute;n de cada frase en pantalla, y vista previa de los subt&iacute;tulos con el archivo de v&iacute;deo.<br />
<br />
Gaupol permite dividir un archivo de subt&iacute;tulos en varios o unirlos, y editar el tiempo de cada frase, ya sea por l&iacute;nea de tiempo o frame.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/74253	</comments>
	<guid isPermaLink="false">74253</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		OSCAR G2V9		-
		Descarga automática de subtítulos para tus películas	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/68600-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/68000/68600/1_o1.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		OSCAR es una aplicaci&oacute;n que buscar&aacute; autom&aacute;ticamente los subt&iacute;tulos para tus pel&iacute;culas en OpenSubtitles.org.<br />
<br />
Su funcionamiento es simple: eliges un archivo de v&iacute;deo, o carpeta que contenga todos, y pulsas sobre la lupa (tambi&eacute;n se puede hacer Control+S). OSCAR buscar&aacute; subt&iacute;tulos que coincidan con tus v&iacute;deos y la prefencia de idiomas que le indiques.<br />
<br />
Adem&aacute;s, si eres de los que aporta subt&iacute;tulos a la comunidad, OSCAR tambi&eacute;n sirve para publicarlos en OpenSubtitles.org.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/68600	</comments>
	<guid isPermaLink="false">68600</guid>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubMagic 0.70		-
		Completa herramienta para crear y editar subtítulos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/59040-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/59000/59040/1_subF4.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		SubMagic es una utilidad para convertir, crear y editar subt&iacute;tulos de pel&iacute;culas. <br />
<br />
El programa admite varios formatos, presenta un amplio abanico de funciones y resulta sencillo de manejar.<br />
<br />
Al estar escrito en C++ con Microsoft Visual Studio 2005, SubMagic funciona sin .NET Framework ni otras librer&iacute;as externas.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/59040	</comments>
	<guid isPermaLink="false">59040</guid>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubtitleCreator 2.2		-
		Crea subtítulos perfectamente sincronizados para tus DVD	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/55524-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/55000/55524/1_subtitlecreator.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Posici&oacute;n, colores, fuentes,… podr&aacute;s crear, a&ntilde;adir o editar los subt&iacute;tulos de tus v&iacute;deos en DVD de una forma totalmente personalizada, alineando el texto como quieras, usando el estilo de fuente que m&aacute;s te guste, convirtiendo entre formatos e sincronizando los subt&iacute;tulos con tus v&iacute;deos.<br />
<br />
SubtitleCreator lo hace de forma totalmente gratis, s&oacute;lo te costar&aacute; un poco de tiempo para obtener resultados impresionantes. Primero, tendr&aacute;s que importar el fichero de subt&iacute;tulo y el DVD con el que quieres realizar el trasplante, o bien crear uno nuevo, para luego usar su editor como si se tratar&aacute; de un procesador de textos, o casi.<br />
<br />
Casi porque en realidad SubtitleCreator es mucho m&aacute;s potente, ofreciendo no s&oacute;lo funciones de edici&oacute;n sino tambi&eacute;n de conversi&oacute;n entre formatos, incluyendo el formato binario usado por muchos editores de autor&iacute;a de DVD como Muxman, IfoEdit o Rejiq. Los subt&iacute;tulos aparecer&aacute;n exactamente donde ten&iacute;as previsto, y en un tiempo r&eacute;cord, todo esto gracias a la c&oacute;moda interfaz de SubtitleCreator.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/55524	</comments>
	<guid isPermaLink="false">55524</guid>
	<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SRT to SSA Converter 1.0		-
		Conversor de archivos de subtítulos SRT a SSA	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/55534-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/55000/55534/1_SRT_to_SSA_Converter.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		SRT to SSA Converter es una utilidad muy espec&iacute;fica para convertir los subt&iacute;tulos de formato SRT, el t&iacute;pico formato utilizado por el programa SubRip al extraerlos de un DVD, a formato SSA.<br />
<br />
Adem&aacute;s, SRT to SSA Converter tambi&eacute;n permite modificar el formato de la fuente, el tama&ntilde;o, el sombreado, el contorno, la situaci&oacute;n (izquierda, derecha o centrado), la distancia a los bordes, etc.<br />
<br />
SRT to SSA Converter ofrece una divisi&oacute;n de las l&iacute;neas que puede ser igual a las del formato original o una &quot;inteligente&quot;.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/55534	</comments>
	<guid isPermaLink="false">55534</guid>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		Belle Nuit Subtitler 1.7.5		-
		Edita, traduce y ajusta los subtítulos para la edición de vídeos	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/49529-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/49000/49529/1_bellenuitsubtitler.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Belle Nuit Subtitler es una aplicaci&oacute;n que permite ver, editar, traducir y ajustar los subt&iacute;tulos para ubicarlos directamente en tus proyectos de edici&oacute;n de v&iacute;deo, en especial los proyectos de autor&iacute;a de DVD o el cine digital.<br />
<br />
Entre sus funciones de edici&oacute;n cabe resaltar la posibilidad de traducir f&aacute;cilmente m&aacute;s de 20 formatos de subt&iacute;tulos en cualquier idioma, para proyectarlos luego en v&iacute;deos QquickTime o tus DVD, y todo esto con gran agilidad. Permitir&aacute; realizar el trabajo sorteando los t&iacute;picos errores tipogr&aacute;ficos resultantes de una carencia en funciones espec&iacute;ficas como las que ofrece Belle Nuit Subtitler.<br />
<br />
Una vez hayas editado los subt&iacute;tulos, los podr&aacute;s exportar f&aacute;cilmente en tus proyectos de v&iacute;deo con Avid Xpress, Adobe Encore DVD, Sonic DVD Producer, Sonic Scenarist o cualquier otro programa de edici&oacute;n DVD. Los subt&iacute;tulos editados con Belle Nuit Subtitler se integrar&aacute;n f&aacute;cilmente a estos programas ya que soporta cerca de 15 formatos de exportaci&oacute;n y es compatible con PAL, NTSC, HD y DVD.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/49529	</comments>
	<guid isPermaLink="false">49529</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubFind 1.6		-
		Encuentra subtítulos para tus películas con este multibuscador	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/43281-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/43000/43281/1_subfind01.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		Deja de buscar y encuentra subt&iacute;tulos para tus pel&iacute;culas en una amplia variedad de idiomas y formatos, gracias al multibuscador SubFind. Mediante una interfaz sencilla, podr&aacute;s realizar peticiones a diversas bases de datos, buscar subt&iacute;tulos en un idioma concreto o incluso por el nombre del traductor.<br />
<br />
SubFind ha sido desarrollado para facilitarnos la b&uacute;squeda de subt&iacute;tulos a trav&eacute;s de varias p&aacute;ginas web siult&aacute;neamente, lo que nos permite ahorrar tiempo y tenerlo todo al alcance desde los listados de resultados. Una vez encuentres el subt&iacute;tulo deseado, pulsa encima del enlace que abrir&aacute; tu navegador por defecto con la p&aacute;gina web donde podr&aacute;s acceder a m&aacute;s informaci&oacute;n.<br />
<br />
Dispone de un modo de b&uacute;squeda avanzada desde el que podr&aacute;s acceder a nuevos par&aacute;metros como por ejemplo el n&uacute;mero del CD (si se trata de una pel&iacute;cula codificada en varios CD) o el n&uacute;mero de FPS (fotogramas por segundo), as&iacute; como el nombre del traductor por si tienes una preferencia. En definitiva, SubFind es una buena opci&oacute;n, l&aacute;stima que no se pueda iniciar la descarga directamente desde el programa.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/43281	</comments>
	<guid isPermaLink="false">43281</guid>
	<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 00:00:00 +0100</pubDate>
</item><item>
	<title>
		SubCrawler 1.0		-
		Localiza y descarga subtítulos de películas en un plis plas	</title>
	<link>
		http://software.elpais.com/ie/42388-	</link>
	<description>
		<![CDATA[
		<img src="http://imagenes.sftcdn.net/es/scrn/42000/42388/1_sob-rec.jpg" border="0" align="right" style='margin:0px 5px 5px;'>		SubCrawler es un pr&aacute;ctico y r&aacute;pido programa con el que podr&aacute;s buscar en un instante subt&iacute;tulos de una pel&iacute;cula.<br />
<br />
Permite simult&aacute;neamente en hasta siete servidores, pudiendo seleccionar los que quieras y filtrar los resultados por t&iacute;tulo, idioma o persona que lo ha creado/distribuido. Tambi&eacute;n cuenta con un filtro para buscar dentro de los resultados, ideal si has obtenido un gran n&uacute;mero de coincidencias.<br />
<br />
Cuenta con cuatro skins diferentes, aunque es un hecho meramente anecd&oacute;tico ya que, gracias a su rapidez, apenas necesitar&aacute;s usarlo unos segundos, no merece la pena ni cambiarle el aspecto.		]]>
	</description>
	<comments>
		http://software.elpais.com/comentarios/42388	</comments>
	<guid isPermaLink="false">42388</guid>
	<pubDate>Tue, 19 Jul 2005 00:00:00 +0100</pubDate>
</item>	</channel>
</rss>
 